Інформатор Івано-Франківськ

ЖИТТЯ

Знакова в усіх сенсах книга. У Франківську презентували “Покуття” Оскара Кольберґа

4 червня в Івано-Франківську відбулася презентація книги “Покуття” Оскара Кольберґа. Відвідувачі слухали не лише про книгу, але й виступ колективу з села Чортовець та милувалися виставкою строїв. 

Повідомляє Інформатор.

Презентацію організували в мистецькому домі “Тобівка”. Книга “Покуття” – перший том праці польського етнографа, композитора та фольклориста Оскара Кольберґа, який жив у ХІХ столітті. Вчений досліджував, зокрема, Волинь, Буковину, Покуття та інші регіони Польщі та України. Його хрестоматійний багатотомник мав назву “Народ. Його звичаї, спосіб життя, мова, перекази, прислів’я, обряди, чари, набутки, пісні, музика і танці”.

У першому томі Кольберґа розповідає про народ, мову, стрій, харч, оселю, звичаї та обряди. Переклав працю Остап Українець. Видавництво – “Твоя підпільна гуманітарка”. Дизайнер – Богдан Стрільчик.

У дизайні обкладинки використали елементи вишивки – для впізнаваності.

На презентації говорили не лише про книжку. Перед відвідувачами виступили співачки з села Чортовець, яке, до слова, описував Кольберґ. Звучали колядки, весільні пісні, балади. А ще можна було помилуватися строями з колекції Люби Дрогомирецької. Все вийшло дуже колоритно і припало до душі гостям.

“Багато що з тих часів залишилося до сьогодні. Ми не можемо знати, як насправді виглядав фольклор  150 років тому. У нас є лишень дуже нечисленні записи. Дуже часто записи з помилками, записи або на слух, або в переспівах третіх людей. І це насправді малий відсоток того, що люди знали і відтворювали… Та культура, яку ми досліджуємо сьогодні, поїхавши в село і подивившись, наприклад, як співають люди в церкві, – є направду продовження тієї самої культури. Не в усьому – вона змінилася під впливом багатьох речей”, – каже Остап Українець.

У книзі є малюнки і ноти записаних пісень.

“Існують речі, за якими ми впізнаємо себе як членів єдиної спільноти. Чи то буде національна, чи більш локальна. Є щось за чим ми розпізнаємо умовних своїх як своїх. Ці маркери і є нашою культурою, як на мене. В Кольберґа ви побачите, що було цими маркерами колись давно. Для мене це хороший стартовий майданчик, аби замислитися  про те, як би виглядало комплексне дослідження, якби його писали сьогодні. Якби хтось вирішив глянути на нас дуже екзотизованим поглядом людини, яка нічого не знає про нашу спільноту… Це знакова в усіх сеансах книжка для того, хто хоче зрозуміти навіть не просто цю територію чи людей, які жити тут колись, а як ми вирішили пізнавати територію і людей, які на ній живуть. Набагато глобальніше питання, на яке ми сьогодні, як на мене, недостатньо обговорюємо “, – додає Остап Українець. 

Незабаром планують видати наступні томи праці. У другому будуть пісні, а в третьому – казки Покуття.

Залишайтеся на зв’язку! Ми у Facebook, Instagram, Telegram.

Надсилайте свої новини нам на пошту: informator.ivanofrankivsk@gmail.com

Нагору